Fragrance of Tangerine Leaves and Well Water
橘井泉香,是传统中医药史上赞颂高超医术、高...
2019-01-25
习近平同志在十九届中央政治局第十二次集体学习时的讲话
2014-03-27
习近平同志在联合国教科文组织总部的演讲
2014-01-07
习近平同志在中央政法工作会议上的讲话
Fragrance of Tangerine Leaves and Well Water
橘井泉香,是传统中医药史上赞颂高超医术、高...
Bi’an
又名宪章,形似虎,龙的七子之一。它平时好讼...
Sheng/Feisheng (Culpable act/Non-culpable Act)
眚是法律上的过失,非眚是法律上的故意。西周...
Fa
即法。灋字原指公平、正直。许慎在《说文解字...
孟子见梁惠王。王立于沼上,顾鸿雁麋鹿,曰:“贤者亦乐此乎?”
Mencius went to see King Hui of Liang, who stood by a pond, and, looking about at his swans and deer, said, "Do virtuous men also enjoy these things?"
Mencius, another day, saw king Hûi of Liang. The king went and stood with him by a pond, and, looking round at the large geese and deer, said, ‘Do wise and good princes also find pleasure in these things?’
Mencius saw King Hui of Liang.As the King stood by a pond looking at the wild geese and swans, at the deer and the roe, he said, Are men of worth, too, glad in these?
Mencius went to see Emperor Hui of Liang and found him standing beside a pool. Gazing at the deer and wild geese, the emperor said: "And do the wise also enjoy such things?"
Mencius having called upon Hwuy, king of Leang, found him standing on the side of a pond, looking at the geese and deer. On seeing him the king said, do men of virtue and talents delight in these things ?