Buddhist Chanting
指佛教徒以短偈形式赞唱佛、菩萨之颂歌,因依...
2003-07-21
习近平同志《之江新语·不要引导领导干部当“满票干部”》
2021-07-06
习近平同志在中国共产党与世界政党领导人峰会上的主旨讲话
2019-01-25
习近平同志在十九届中央政治局第十二次集体学习时的讲话
Buddhist Chanting
指佛教徒以短偈形式赞唱佛、菩萨之颂歌,因依...
Kasaya
梵文 kaṣāya 的音译,意为 “染色衣”,指...
Repentance
“忏悔” 是一个音意合成的译词,是从梵文 k...
Conversion
从梵文 śaraṇa 意译而来,是成为正式佛教徒...
九四,贞吉,悔亡;憧憧往来,朋从尔思。象曰:贞吉悔亡,未感害也;憧憧往来,未光大也。
Nine at the fourth line, his perseverance in the right way brings good fortune and his regret will disappear. He comes and goes anxiously and his friends will in the end hold communion with him. Image:“His perseverance in the right way brings good fortune and his regret will disappear. " It means the nine at the fourth has never suffered from harm because of his communion. "He comes and goes anxiously. " It means the way of communion has not been widely accepted.
4 yang: Rectitude brings good fortune, and regret disappears. Coming and going with an unsettled mind: companions follow your thoughts.
Nine in the fourth place means: Perseverance brings good fortune. Remorse disappears. If a man is agitated in mind, And his thoughts go hither and thither, Only those friends On whom he fixes his conscious thoughts Will follow.
Good omen. Regret disappears. Footsteps come, footsteps go. Friends be with you.
The fourth line, undivided, shows that firm correctness which will lead to good fortune, and prevent all occasion for repentance. If its subject be unsettled in his movements, (only) his friends will follow his purpose.